FAF_Anglais médical (La grossesse)
Les médecins, quelle que soit leur spécialité, peuvent recevoir des patients de langue maternelle anglaise pouvant venir des 5 continents mais aussi de tous les pays dont l'anglais est la seconde langue et le seul moyen de communication.
En France, le nombre de médecins maîtrisant l’anglais est très limité. Avec la mondialisation, les médecins français et leurs conjoints collaborateurs doivent améliorer leurs compétences en anglais, car ils seront de plus en plus amenés à recevoir des patients anglophones, peu importe l’emplacement de leur cabinet.
Les thèmes choisis pour ces séminaires couvrent des motifs de consultation fréquents, que ce soit en situation d’urgence, lors de la décompensation d’une pathologie chronique ou durant une grossesse. Ces consultations concernent généralement des patients inconnus ou habituellement suivis lorsqu’ils résident temporairement dans la région.
Après la consultation et le diagnostic, les médecins devront pouvoir communiquer avec les médecins du pays d'origine du patient et éventuellement décider d'un rapatriement.
Une grande partie des articles de la recherche mondiale est publiée en anglais, le médecin pourra mieux comprendre les articles se référant au thème du séminaire choisi.
Accessoirement ce séminaire permettra aussi aux médecins qui l’auront suivi de pouvoir participer à des congrès internationaux en présentiel ou en visioconférence, soit comme auditeurs, soit comme orateurs.
L’objectif général de ces séminaires est de permettre aux participants de mieux maitriser la compréhension et l'expression écrite et orale en langue anglaise grâce à des ateliers interactifs et à l’usage de la langue anglaise tout au long des séminaires.
Les 20 participants à ce séminaire de 1 jour seront 20 médecins installés en libéral et/ou des conjoints collaborateurs.
En France, le nombre de médecins maîtrisant l’anglais est très limité. Avec la mondialisation, les médecins français et leurs conjoints collaborateurs doivent améliorer leurs compétences en anglais, car ils seront de plus en plus amenés à recevoir des patients anglophones, peu importe l’emplacement de leur cabinet.
Les thèmes choisis pour ces séminaires couvrent des motifs de consultation fréquents, que ce soit en situation d’urgence, lors de la décompensation d’une pathologie chronique ou durant une grossesse. Ces consultations concernent généralement des patients inconnus ou habituellement suivis lorsqu’ils résident temporairement dans la région.
Après la consultation et le diagnostic, les médecins devront pouvoir communiquer avec les médecins du pays d'origine du patient et éventuellement décider d'un rapatriement.
Une grande partie des articles de la recherche mondiale est publiée en anglais, le médecin pourra mieux comprendre les articles se référant au thème du séminaire choisi.
Accessoirement ce séminaire permettra aussi aux médecins qui l’auront suivi de pouvoir participer à des congrès internationaux en présentiel ou en visioconférence, soit comme auditeurs, soit comme orateurs.
L’objectif général de ces séminaires est de permettre aux participants de mieux maitriser la compréhension et l'expression écrite et orale en langue anglaise grâce à des ateliers interactifs et à l’usage de la langue anglaise tout au long des séminaires.
Les 20 participants à ce séminaire de 1 jour seront 20 médecins installés en libéral et/ou des conjoints collaborateurs.
Pour qui?
Généralistes et autres spécialistes